logo
Disabilita preloader

ترجمة الوثائق

 

هل يجب عليك كتابة وثيقة زواجك في بلدية الإقامة في إيطاليا؟


استوفيت المتطلبات المنصوص عليها في القانون لطلب الجنسية الإيطالية ولكن لا تعلم كيفية تقديم الوثائق الخارجية؟


أو يجب عليك تسجيل أطفالك في المدرسة وطُلب منك ترجمة كراسة التطعيمات الصادرة في بلد منشأكم؟
 


نحن قادرون، قبل تقديم المستندات المراد ترجمتها، على تحديد النوع الأمثل للترجمة (ترجمة بسيطة، مصدّقة، ومعتمدة "Apostille") التي يتعين تجهيزها من أجل الإجراء الذي ترفق به الترجمة، للمضي قدمًا بالوثائق الصحيحة. استنادًا للمعلومات المجمّعة، نتمكن من تزويدك في وقت قليل بتقدير التكلفة المفصل.


نقوم بترجمة الوثائق من أي نوع ومن وإلى أي لغة

إذا وافقت على تقدير التكلفة الذي قدمناه ستكون الوثيقة المترجمة متاحة، في وقت قصير، لدى الوكالة الأقرب إليك.

أسعارنا هي من بين الأكثر تنافسية على الأراضي الوطنية، قم بزيارتنا في الوكالة لطلب تقدير للتكلفة دون إلزام!